Popio sam èašicu, u onoj tamo štali a onda otišao boènom ulicom u neki drugi bar.
Ho bevuto un goccio an quell'osteria laggiù, poi sono andato in una via accanto in un altro bar.
Ako se krene iz ovog grada Fritole stiže se naravno u neki drugi grad koji se zove...
Andando via da questa città di Frittole.....si arriva naturalmente a un'altra città che si chiama...
A ako me prebace u neki drugi dom?
E se mi trasferiscono in un altro istituto?
Možda da se uèlanimo u neki drugi klub.
Forse dovremmo iscriverci ad un altro tipo di club.
Nekako sam napravila prvi korak koji ce me odvesti iz svoje bede i u neki drugi nacin zivljenja... bez ideje sta ce to biti.
In qualche modo avevo mosso i primi passi per uscire dalla mia tristezza e iniziare un diverso stile di vita... anche se non avevo idea di cosa sarebbe stato.
Mislim da je... ugnezdio svoje kopije u neki drugi sistem.
E' il virus, signore, penso si sia... replicato in alcuni dei sistemi informatici.
U našem najosnovnijem iskustvu, kada pustimo vodu, naš izmet prosto nestaje iz realnosti u neki drugi prostor, prostor koji fenomenološki doživljavamo kao neku vrstu nedoðije, druge realnosti, haotiène, prvobitne realnosti.
Nella nostra esperienza più elementare, quando tiriamo lo sciacquone gli escrementi svaniscono dalla realtà, in un altro spazio, che fenomenologicamente percepiamo come una sorta di aldilà, un'altra realtà, caotica, primordiale.
Ali ako želite otiæi u neki drugi grad možete se dizalom spustiti ispod središnje kupole gdje se nalaze Mag-lev vlakovi itd., koji æe vas transportirati u centar bilo kojeg drugog grada ili bilo koje druge regije.
Ma se desideri andare in un altra città puoi prendere un ascensore e scendere sotto la cupola centrale, dove ci sono treni a levitazione magnetica, ecc. che ti trasporteranno al centro di una qualsiasi altra città o regione.
Samo odobrite premještaj u neki drugi odjeljak.
Per favore, approvi il trasferimento a un'altra struttura.
Ili makar u neki drugi sport, gde se lopta ubacuje u neku mrežu ili zonu, a u ovom sportu niko nigde ne ubacuje loptu, i ako bi toga i bilo, ne bih baš volela to da vidim.
Almeno negli altri sport cercano di buttare una palla in una rete o da qualche parte, ma in questo sport non mettono nulla da nessuna parte, e se lo facessero, non vorrei vederlo.
Šta kažete da odemo u neki drugi bar, da nastavimo?
Che ne dite di andare in un altro bar? Continuare la festa
Reci predsedniku da imam nameru da se vratim u neki drugi zatvor... ali prvo moram da znam bezbedonosne uslove...
Dica al Presidente che sono intenzionato a tornare in un'altra prigione, diversa da Envigado, ma devo conoscere le condizioni di sicurezza...
Ukrašæemo konja i odjahaæemo u neki drugi grad.
Ruberemo un destriero e cavalcheremo fino alla prossima citta'.
Ako im kažeš da si hetero, otiæiæe u neki drugi bar.
Se gli dici che sei etero, potrebbero andare da qualche altra parte.
Možeš da odeš na zanat u neki drugi grad.
Potresti fare l'apprendistato in un'altra città.
Mislite da æe preseljenje u neki drugi grad, ili prijavljivanje u motel njih spreèiti da vas naðu?
Crede davvero che trasferirsi nella citta' accanto, o andare in un motel gli impedira' di trovarla?
Moramo pobjeći u neki drugi san, Morty.
Dobbiamo scappare nel sogno di qualcun'altro, Morty!
Iduæi vikend æeš me poslati u neki drugi studentski dom?
Vuoi che vada in un altro dormitorio questa settimana? No.
Ako im dopustim da me izbace iz ovog doma, ubaciæe me u neki drugi gde neæu imati nikakvu kontrolu i zato mi je žao.
Se gli permetto di mandarmi via da questa casa, mi metteranno in un'altra... Dove non avro' alcun potere. Mi dispiace...
Na primer, prevod samo malog dela interneta, Vikipedije, u neki drugi jezik, na primer španski,
Per esempio la traduzione di una piccolissima frazione del Web, Wikipedia, in un'altra lingua, lo Spagnolo.
0.44263482093811s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?